Tutorial How to check Hardware Variants (Mili_cinco / Mi Band 4 / Mi Smart Band 4) of the Mi Band 4

fprietog

Active member
Joined
Sep 5, 2018
Messages
120
Likes
99
Points
38
Ah, ok. @rendal may change it.

BTW: in Notify&Fitness there is no Hindi (nor Indian) language option so I can't guarantee that is available. Indonesian works.
 
Joined
Feb 5, 2019
Messages
36
Likes
23
Points
13
I see. If anyone is comfortable with Hindi, could you please change your phone language to Hindi and check if the band language changes too? (On firmware version v60)
 

bladyle

New member
Joined
Aug 23, 2019
Messages
1
Likes
0
Points
1
Is there permanent way to change firmware versions? I have CN hardware variant with v1.0.5.22 and I updated to 1.0.5.66 via N&F but I want to use Mi Fit and when I start it it revert back to 1.0.5.22. When I bay CN variant I was told that there is one way firmware change and then band is li global one...
 
Joined
Feb 5, 2019
Messages
36
Likes
23
Points
13
Is there permanent way to change firmware versions? I have CN hardware variant with v1.0.5.22 and I updated to 1.0.5.66 via N&F but I want to use Mi Fit and when I start it it revert back to 1.0.5.22. When I bay CN variant I was told that there is one way firmware change and then band is li global one...
You can use modified mi fit app.
 

NiTroGen

Active member
Joined
Jun 29, 2019
Messages
91
Likes
105
Points
43
After looking in the language file of resources v60 (you can find the decompiled file here - 1502.dat) with a simple file viewer, I found the following included languages:
  • Active languages - standard font: Chinese (zh), English (en)
  • Active languages - latin font: French (fr), German (de), Indonesian (in), Italian (it), Japanese (ja)*, Korean (ko)*, Polish (pl), Russian (ru), Spanish (es)
  • Inactive languages - standard font: Taiwan (traditional)
  • Inactive languages - latin font: Czech, Dutch, Greek, Romanian, Ukrainian
I really do not know what id stands for and why ja and ko are missing from the log*.

How can you tell the difference between active and inactive? For active languages, the language name is followed by the language code, eg. "English en", "French fr", etc, but for inactive languages, the language code is missing and the language name is followed immediately by the translation of first string ("DND"), eg. "CzechNerušitBudík", "RomanianDND", "UkrainianНе турбуватиБудильник","繁体(台湾)勿勿擾" (that's taiwan).

The active and inactive language detection is a conclusion, after studying the language file and reading discussions in various fora. Feel free to correct me if I'm wrong about it! :)

EDIT:
* Switching to Korean (ko) or Japanese (ja) is not possible using Notify & Fitness 8.12.6 and firmware 1.0.6.00 (non-public). Maybe installing the new Japanese/Korean font v2 is necessary for this, but N&F says "Invalid firmware file" and I cannot test it!
 
Last edited:
Joined
Feb 5, 2019
Messages
36
Likes
23
Points
13
After looking in the language file of resources v60 (you can find the decompiled file here - 1502.dat) with a simple file viewer, I found the following included languages:
  • Active languages - standard font: Chinese (zh), English (en)
  • Active languages - latin font: French (fr), German (de), Indonesian (in), Italian (it), Japanese (ja), Korean (ko), Polish (pl), Russian (ru), Spanish (es)
  • Inactive languages - standard font: Taiwan (traditional)
  • Inactive languages - latin font: Czech, Dutch, Greek, Romanian, Ukrainian
I really do not know what id stands for and why ja and ko are missing from the log.

How can you tell the difference between active and inactive? For active languages, the language name is followed by the language code, eg. "English en", "French fr", etc, but for inactive languages, the language code is missing and the language name is followed immediately by the translation of first string ("DND"), eg. "CzechNerušitBudík", "RomanianDND", "UkrainianНе турбуватиБудильник","繁体(台湾)勿勿擾" (that's taiwan).

The active and inactive language detection is a conclusion, after studying the language file and reading discussions in various fora. Feel free to correct me if I'm wrong about it! :)
Just wondering, but do you know a way to see which character is used, in japanese or other languages? It doesn't seem to be a wchar_t in HxD.
 

NiTroGen

Active member
Joined
Jun 29, 2019
Messages
91
Likes
105
Points
43
Just wondering, but do you know a way to see which character is used, in japanese or other languages? It doesn't seem to be a wchar_t in HxD.
It's UTF-8 Codepoint in HxD (if that's what you mean), but this editor only displays Windows ANSI charset and the resources are UTF-8. You can use wxMEdit for example to see the UTF-8 text, if you need a hex editor. Personally, just to view these files, I use the internal viewer of Total Commander and press "7" to switch to UTF-8 encoding.

Would anyone tell me the exact time when will v1.0.6.00 arrive? Thanks
Yes, last Tuesday at 3:15 AM (UTC+3 timezone). ;)
 
Last edited:
Joined
Feb 5, 2019
Messages
36
Likes
23
Points
13
It's UTF-8 Codepoint in HxD (if that's what you mean), but this editor only displays Windows ANSI charset and the resources are UTF-8. You can use wxMEdit for example to see the UTF-8 text, if you need a hex editor. Personally, just to view these files, I use the internal viewer of Total Commander and press "7" to switch to UTF-8 encoding.

Yes, last Tuesday at 3:15 AM (UTC+3 timezone). ;)
I see. But how is japanese encoded in UTF-8? Considering there are over 2000 characters? Are only the hiragana and katakana encoded?
 

NiTroGen

Active member
Joined
Jun 29, 2019
Messages
91
Likes
105
Points
43
I see. But how is japanese encoded in UTF-8? Considering there are over 2000 characters? Are only the hiragana and katakana encoded?
I'm sorry but I cannot answer this question. I'm not familiar with this language nor its charset encoding. But AFAIK, Japanese Kanji, Chinese characters and Korean Hanja can be UTF-8 encoded. Also a special font is going to be released for Japanese and Korean.
 
Joined
Feb 5, 2019
Messages
36
Likes
23
Points
13
I'm sorry but I cannot answer this question. I'm not familiar with this language nor its charset encoding. But AFAIK, Japanese Kanji, Chinese characters and Korean Hanja can be UTF-8 encoded. Also a special font is going to be released for Japanese and Korean.
You're right, as I said, I was just confused, and mixed up UTF-8 and Windows-1252.
 

Trusted Store

Members online

No members online now.

Our Telegram Channel

Which color of official strap would you like to buy for your Mi Band 3?

  • Black

    Votes: 2,156 52.8%
  • Deep Blue

    Votes: 1,198 29.3%
  • Redish Orange

    Votes: 729 17.9%

Forum statistics

Threads
2,457
Messages
40,626
Members
212,009
Latest member
User1234567890
Top