Zdravím pánové, hlavně @MRMR zajímalo by mne, jak tedy přeložit polštinu do češtiny, nejlépe krok po kroku, k tomu by mne zajímalo, jakým způsobem jsou upravené resources a jak je tedy upravit a jak udělat vše, abych nebricknul svůj KřovákoMi 3 náramek. Rád bych měl pokaždé nejnovější verzi systému v češtině, dokud nevyjde oficiální čeština....
1) Ofiko CZ jazyk od Xiaomi (Huami) zatím nevyšel, ale někdo v tomto vláknu zmiňoval, že mu potvrdili přípravu CZ jazyka (přečti si celé vlákno, jde to rychle a je tu spousta zajímavých věcí, vyvaruješ se zbytečných dotazů).
2) Pokud vyjde nová verze FW a ty chceš jet na aktuální verzi (předpokládejme, že Xiaomi nevydá CZ mutaci), tak máš cca tyto možností:
a) zůstat na ofiko FW a používat ho bez úprav (bez CZ)
b) nebo použít FW modifikovaný (překlady, aj. - od někoho)
c) pustit se do úpravy FW sám (překlad do CZ, úpravy, ...)
3) Píšeš tady, že nechceš udělat brick u svého MB3. Mohu tě ujistit, že to asi nechce nikdo zde v komunitě a každý dělá vše, aby k tomu nedošlo. Navzdory této snaze občas k odstřelení MB3 dojde. Nejčastěji se tak stane, když se provádí flash. Pokud někdo špatně přepíše string a nezasahuje do jiných věcí ve FW, tak se na displeji MB3 objeví chybný text a nic jiného se nestane - FW se opraví a udělá se znovu flash. Ale příčin může být celá řada od problému HW, přes problematickou komunikaci přes bluetooth (přerušení při přenosu FW)... Kdo hodně často flashuje, tak si vystavuje většímu nebezpečí.
4) Úprava Resources - je zde šikovný ofiko popis, nic na tom není... Jedná se jen o úpravu obrázků!
Úprava Resources. Pozor, má to svá pravidla, takže čti pozorně!
How to Modify Resources File | Xiaomi Mi Band 3 | GeekDoing
V tomto programu se dobře dělají úpravy těch obrázků:
https://www.getpaint.net/
Vše si projdi, veškeré potřebné věci jsou zde na fóru zveřejněny . Manuál tu tvořit nebudu..., ale zodpovím případné tvé dotazy k věcem, které nepobereš. Pokud děláš překlad z PL, tak ti stačí přepsat polské dny na CZ a máš RES hotové .
5) Samotná úprava Firmware je složitější, náročnější na čas, některé věci zde již byly publikovány, ale roztroušeně... Projdi si str. 25 - info o úpravě FW. Pozor na tu FR stránku, nejsou tam všechny informace přesné!! Pokud si přečteš celé vlákno CZ, tak nic nezkazíš...
1) první si u FW nastav správně DD/MM (místo MM.DD)
2) nastav si na pevno jazyk, který upravuješ - tj. PL
3) vyhledej a přepiš PL řetězce na CZ podle příkladu na str. 25 (00string00) - kódování CZ písmen s diakritikou najdeš v příspěvku #492 (zde je i odkaz na hexed.it - v tom jsem dělal přepis, je to postačující)
4) podívej se i na příspěvek od rendal - #491 (odkaz na FR stránky..., to tě také trochu posune, ale není tam všechno úplně přesné)
5) při přepisu řetězců dodržovat pravidla pro začátky a konce řetězců, délku řetězců, hlídej si dynamické a statické adresy začátků (resp. konců) řetězců
6) pokud se ti zadaří, nenechávej si úspěch pro sebe a poděl se zde...
Podívej se na tento příspěvek #548 - udělal jsem brick... a nemohl jsem testovat upravovaný FW, takže jsem nabízel dokončení překladu nejčastějších hlášek na MB3, ale nikdo se neozval na vyzkoušení (resp. jeden týpek ano, tak jsem mu dal odkaz na stažení FW, ale nakonec si to rozmyslel... - viz. bod 3) zde = nikdo nechce odstřelit svůj MB3), tak jsem kompletní překlad nedokončoval, jelikož bych musel zase testovat ... flash ... - zvýšené riziko bricknutí. Jestliže nejsi rozhodnutý svůj překlad vyzkoušet, tak si raději skoč na pivko místo práce s HEXED, protože je to práce časově dost náročná.
Až si vše nastuduješ, vyzkoušíš a budeš mít případné další dotazy, tak dej vědět.